加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

無錯小說 -> 都市小說 -> 混世

第六百二十四章 靖國神社前的臺灣人(1)

上一章        返回最新章節列表        下一章

第六百二十四章靖國神社前的臺灣人

在這裏我們有必要解釋下“東京”和“東京都”的概念,事實上我們可以理解爲“東京都”包含“東京”,“東京”只是“東京都”裏面的一小塊地方。

而臭名昭著的靖國神社,就在東京都裏面的千代田區。

這座建於1869年8月6日的神社,原名爲“東京招魂幡”,招的魂都是明治維新之後戰死的日本小鬼子。

在1879年,這座神社就改名爲靖國神社。

大家都知道這座臭名昭著的神社,但是知道這座神社名字來由的有幾個人?

“靖國”二字,出自《左傳僖公》二十三年“吾以靖國也”,這句話是什麼意思呢?意思是使國家安定,因此可見這座神社在日本人心目中的地位。

但我們要注意《左傳僖公》是什麼?

《左轉》原名爲《左氏春秋》,相傳是左丘明著作,這個左丘明是地地道道的中國人,或者說是春秋末期的魯國人。

《左轉》主要描寫魯國十二公的歷史,其中僖公是第五位公。

由此可見日本人的無恥之處,自己國家神社的名字,竟然還用中國人的歷史典故來起名,搞得不懂歷史的人還以爲靖國這麼好的文字是日本人首創的呢。

到達靖國神社時,袁朗在門口繞了一圈後,就在附近找了家賓館,晚上上網蒐集了包括靖國神社平面圖在內的一些資料,然後便早早入睡,養精蓄銳。

第二天他一直睡到十點多才起牀,先是衝了個熱水澡,讓自己精神飽滿,然後在賓館樓下的快餐店喫了點飯,便向靖國神社出發。

等他到達靖國神社時是11點左右,遊人並不多,只見靖國神社南邊入口處聳立着一座青銅製大牌坊。

在牌坊的右邊是靖國神社的遊覽圖,上面寫着那些地方可以去,那些地方不可以去,而左側則是一個水池。

站在門外,袁朗看那建築有些眼熟,仔細一想,不由笑了起來,這不就是中國的古建築風格嗎?看來靖國神社不但連名字抄襲,建築風格也是抄襲啊。

很多年之後他才知道,這是日本人按照唐朝的風格建造的,而且還經常引以爲傲,看來他們屈服於強者是有傳統的。

袁朗邁步就要走進去,忽然聽到身後有人喊自己,他回過頭,卻見一個長的還蠻可愛的女子對自己露出笑容,在她身邊還有幾個男男女女,看樣子是一起的。

袁朗問道:“什麼事?”

聽袁朗的口音,那女子微微皺眉,卻是用帶着很奇怪感覺的漢語問道:“中國人?臺灣人?”

袁朗皺眉:“難道臺灣不是中國的嗎?”

那女子明顯很生氣,她聲音強硬的說道:“不,臺灣是屬於臺灣人民的!纔不是屬於中國的呢!中國那種□□國家,也想擁有□□廉政的臺灣?”

袁朗呵呵笑了笑,不知與否,他說:“原來□□貪污是不存在的事啊?”

那女子啞口無言,想要辯解卻不知道說什麼好,只得嘴硬道:“就算如此,臺灣人貪污的也比大陸官員要少的多!而且你既然來靖國神社參拜,就要尊重靖國神社的規矩,不然你就是沒禮貌的人?”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票