加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

無錯小說 -> 科幻小說 -> 末世喪屍危機:重建文明

第343章 榮耀

上一章        返回最新章節列表        下一章

人類聯軍的艦隊,經過半個月的航行,返回了白令海峽的楚刻奇市港口。

當楚刻奇市的人民,看見滿載着榮耀、傷痕與救回來國民的艦隊歸來時,歡呼聲響徹雲霄。

藍星的人類,已經很久沒有這樣,品嚐勝利的喜悅了??尤其是,當人們知道了,威脅他們生存的,安大略生化母巢,與那如夢魘一般的地獄犬巨獸,如今已經不復存在的事實。

在港口,楚刻奇市的市長,因紐特人血統的基米亞克,代表此地的羅剎、米國市民,將三把裝飾有一角鯨魚骨頭和18K金配飾的短刀,贈送給鍾離銳、李昂和索洛科夫時,全場歡聲雷動。

索洛科夫微笑道:“Мои боевые братья!Кинжалы, которые нам подарил мэр Кимака ? это честь, которую инуиты когда-то оказывали героям.Говорят, в старые времена, когда воин возвращался после победы над морским чудовищем, шаман племени вручал ему такой клинок. Это был символ отваги и вечной славы.Так что берегите их ? теперь и в наших руках течёт кровь легенд!(我的戰友們,基米亞克市長贈送我們的短刀,是因紐特人曾經對待英雄的禮遇。傳說中,舊時代擊敗海怪英雄歸來時,部落的先知就會贈送他們這種短刀,象徵着英雄的勇氣與榮耀。)”

聽完隨行翻譯官的翻譯,鍾離銳和李昂微笑着看着手中那裝飾豪華的短刀。

某一時間,三名人類指揮官,不約而同,舉起未出鞘的短刀,碰在一起??

鍾離銳:“爲了人類!”

李昂:“For Mankind!(爲了人類)”

索羅科夫:“За человечество!(爲了人類!)”

全場,再次響起掌聲和歡呼聲。

凱旋儀式結束後,鍾離銳與李昂以及索羅科夫就戰後事宜,進行了磋商。

(以下對話全部爲翻譯後的大乾語)

鍾離銳:“二位,我們經過艱苦的努力,獲得了戰爭的勝利。這是人類偉大的一刻。但是,我們要面臨的問題,很多!戰後重建,喪屍化人口的恢復,糧食作物的增產,還有……剛剛救回來的那些,失去四肢的米國女性,以及新建立的蝙蝠人王國國民,在哪裏安置,都是問題。”

李昂微微嘆息:“此前整個亞美利加大陸全部淪陷,我帶着9萬國民勉強逃生。那片土地,放棄確實可惜,可是以現在的狀況,回到那邊,生存立刻會成問題的。”

索洛科夫安慰道:“現在沒有安大略母巢這種威脅,我們人類有了喘息的機會。慢慢來,等資源積累到足夠的水平了,再安排遠征軍,跨過海峽去收復你們的故土。”

李昂點頭隨後若有所思:“嗯,畢竟,還對面已經沒有美術生,也沒有法老壓着我們造金字塔了。”

此刻,無論是米國的,還是羅剎國的翻譯官瞳孔微縮,兩人若有所思,對了一個眼神後,都只翻譯了“海峽對面沒有美術生”這句,並沒有翻譯“法老壓着我們造金字塔”這句話。

(海峽對面沒有美術生,暗指真實世界20世紀第二次世界大戰時期,西歐隨着敦刻爾克大撤退而全面淪陷,英法奧波等聯軍隔着英吉利海峽恐懼地看着南岸第三帝國軍的情形;法老壓着我們造金字塔,指的是“出埃及記”此前在埃及爲奴的猶太人,在先知摩西的領導下,度過紅海返回迦南地區建國的事情。這裏翻譯官擔心翻譯出處埃及記這事情,羅剎國方面翻臉釀成國際問題,所以吞了句子)

而鍾離銳在羽嘉的翻譯下,聽着李昂無意識的話,驚得眼睛睜大,心想:“兄弟,你是真的什麼都敢說啊。”

鍾離銳的大腦運算到極致,立刻提出了一另一個議程:“二位,關於收復亞美利加大陸故土,這個需要準備的資源太多。這可不是我們這次突襲戰所能相比的。我們這次突襲戰,講的就是一個一擊脫離,斬草除根。可是收復這麼大一片區域,嗯,要慢慢來。這事情不急。反而是,這次我們救出了1000名蝙蝠人,與800-900名失去四肢的米國女性……這是我們人類的巨大成功。但是,怎麼安置他們,這個兩位考慮過麼。”

米國與羅剎的翻譯官聽完內容,趕緊詳實地同步翻譯。這次,翻譯的內容沒有打折。

李昂露出思索的表情:“這些蝙蝠人,是我那大侄子的人民。現在,有我大侄子,和剛剛救下的他們的母親們在,他們不再是我們人類的威脅。不過,以現在羅剎和米國聯軍的狀況,要塞區域,還有楚刻奇市的資源已經到了極限。再承擔這些額外的人口,可能很難。”

索羅科夫點點頭,以現有的資源,遠東海峽要塞基地以及附近的楚刻奇市,負擔羅剎國與米國多達18萬人人口所需,資源實在是已經有些喫力了。

“而且還有一點。”鍾離銳指出,“蝙蝠人的生性,雖然不怕冷,能在陽光下生存,但是更喜歡在暖溼和有叢林地帶生存。北冰洋靠近寒帶這種地區,確實不太適合他們。”

索洛科夫點頭同意:“確實,楚刻奇市與遠東要塞,處在北冰洋沿岸,這裏太冷了。硬把他們安排在這裏,可能反而會引起他們的不滿。”

鍾離銳思考着:“那麼,二位,我有個提議。不如,我們把蝙蝠人,還有那些失去四肢的米國女性,暫時安置在大乾國亞熱帶地區的東部城市吧。那裏,城市的郊區都有從林,而且,那裏的城市恢復進度較好,醫療系統也恢復了。”

李昂眼睛一亮:“好主意!東南亞地區氣候確實適合蝙蝠人生存。至於安全問題,我相信有鍾離兄在,一定萬無一失。”

索洛科夫也點頭同意:“確實,這是個現實的做法。”

三人很快商定,敲定了方案。鍾離銳的大乾零安州城東特區,將劃分城西的植物園特區,作爲蝙蝠人王國的棲息地。同時,鍾離銳將派遣軍隊,收復市第一醫院並建立安全區,以收治失去四肢的米國女性們。

“對了,還有件事情。”鍾離銳想了想,以求助的眼神看向索洛科夫,“索羅科夫將軍,我看羅剎方面,機械化小型機甲,似乎也有所開發和生產。那麼,呃,這種小型機械手足、骨架這種,能不能給我大乾分享一些?”

索洛科夫有些奇怪道:“鍾離總督,我在戰鬥中可是看到了,你們大乾的機甲性能可是比羅剎的好呀,可是爲什麼你還想要我們這種前代的產品?”

“前代的產品也有前代產品的優勢,比如說便宜和易於製造。”鍾離銳聳聳肩,“黑衣機械暗衛的造價太高了。我希望借鑑savage裝甲的技術,開發出適合這些失去四肢女性們使用的簡易機甲,或者說機械手腳。”

索洛科夫:“啊哈。”

此時,翻譯官在翻譯給索洛科夫時,悄悄夾帶了私貨說:“索洛科夫將軍,這幾次行動都是大乾出盡風頭,現在大乾有求我們羅剎,這是好事啊。”

聞言,索洛科夫立刻換上熱情的表情,豁達同意道:“好啊,我親愛的戰友,這些舊古董你想發揮它們更多的價值,當然可以,這次,你們大乾舊帶個20臺savage裝甲,拿回去研究吧!”

鍾離銳微笑:“好兄弟,謝謝!”

李昂則是感慨道:“二位,能爲我的國民做到這個地步,我真誠地感謝你們!”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票